Satu Söderholm työskentelee sosiaalityöntekijänä SPR:llä, alaikäisten turvapaikanhakijoiden vastaanottoyksikössä ja käyttää jatkuvasti työssään tulkkipalveluita.
Tässä artikkelissa kerromme, millaisiin asioihin hän tulkkia tarvitsee.
Tulkkia tarvitaan sosiaalityöntekijän alkuinfossa ja haastatteluissa
Kun nuori tulee vastaanottoyksikköön, hänelle annetaan muutaman päivän sisällä tulkin avustuksella sosiaalityöntekijän alkuinfo, jossa nuori saatetaan tilanteen tasalle ja kerrotaan mihin hän on tullut ja mitä tapahtuu seuraavaksi ja kuinka turvapaikkaprosessi tulee etenemään.Alkuinfoa seuraa melko pian alkukartoitushaastattelu, jossa kartoitetaan nuoren tausta ja tilanne sekä se mistä hän on tullut ja minkälaista apua hän tarvitsee. Haastattelussa pyritään selvittämään myös mahdollisia erityistarpeita, jotka tulisi ottaa huomioon. Usein alkukartoitushaastattelua jatketaan vielä toisella tapaamisella. Näissä virallisissa vaiheissa tulkki on aina mukana, joko paikan päällä tai puhelimen välityksellä.